翻訳家/イラストレーター
Tokko (とっこ)
Tokko (とっこ)
神戸市外国語大学卒業後15年、輸入会社で海外ベンダーとの商談、翻訳全般を担当。
仕事の中で翻訳が最も好きだったため、文芸翻訳を専門に学びはじめる。
2019年、文芸翻訳協会認定翻訳家になる。
TOEIC 935点、中国語検定 3級。
日本人の感覚になじむ、リズミカルな翻訳が得意。
好きな作家は宮沢賢治、有栖川有栖、村上春樹。
詩、絵本、物語の創作をしながら、ライター、英語講師としても活動中。
自習学校では、翻訳とイラスト全てを担当。
公式ホームページ https://tokko-in-wonderland.com/
<メッセージ>
自習学校の翻訳は教材用なので、「なるべく意訳せず文法通りに」、を意識しました。
多少日本語として不自然な表現でも、「この英文はどの日本語にあたるのか」が
分かりやすいようにしています。
またイラストは「本の内容を表し、明るいきもちになれるもの」をイメージして描きました。
ご質問や、学びを深めたい方向けに、英語個人レッスン(オンライン)も行っています。
子供からシニア世代まで、英語を学びたい方はどなたでも、お待ちしています♪