翻訳家/イラストレーター

Tokko (とっこ)

Tokko  (とっこ)

神戸市外国語大学卒業後15年、輸入会社で海外ベンダーとの商談、翻訳全般を担当。

仕事の中で翻訳が最も好きだったため、文芸翻訳を専門に学びはじめる。

 

2019年、文芸翻訳協会認定翻訳家になる。

TOEIC 935点、中国語検定 3級。

 

日本人の感覚になじむ、リズミカルな翻訳が得意。

好きな作家は宮沢賢治、有栖川有栖、村上春樹。

 

詩、絵本、物語の創作をしながら、ライター、英語講師としても活動中。

自習学校では、翻訳とイラスト全てを担当。

 

公式ホームページ https://tokko-in-wonderland.com/

 

<メッセージ>

自習学校の翻訳は教材用なので、「なるべく意訳せず文法通りに」、を意識しました。

多少日本語として不自然な表現でも、「この英文はどの日本語にあたるのか」が

分かりやすいようにしています。

またイラストは「本の内容を表し、明るいきもちになれるもの」をイメージして描きました。

ご質問や、学びを深めたい方向けに、英語個人レッスン(オンライン)も行っています。

子供からシニア世代まで、英語を学びたい方はどなたでも、お待ちしています♪

https://tokko-in-wonderland.com/contact/